דו"ח ביקור בסוסיה - אהוד קריניס – 05. 8. 15

הקדמה

לאחרונה הופיע בדפוס דו"ח בצלם תחת הכותרת "חרב הגירוש – אלימות, התנכלויות ואי-אכיפת החוק בדרום הר חברון". יש לשבח את אנשי בצלם על העבודה המקצועית והמהימנה שיצאה מתחת ידם גם הפעם, כמו בפעמים רבות בעבר. יחד עם זאת, יש להעמיד את קוראי הדו"ח על העובדה החשובה, שמחברי הדו"ח לא טרחו לציינה בעצמם, שהדו"ח מצייר תמונה חלקית ומוגבלת ביותר של מה שמתרחש בשנים האחרונות בדרום הר חברון. אנשי בצלם בחרו להתרכז בצד גיאוגרפי אחד של אזור זה, הצד המצוי מזרחית לכביש בית יתיר- כרמל, והתעלמו לחלוטין ממצבן של חירבות נוספות המצויות ממערב לכביש זה, אשר גורלן בשנים האחרונות, דומה מאוד לגורלן של אחיותיהן שבצד המזרחי, ומבחינות מסויימות אף חמור ביותר. בניסיון קטן וחובבני מצדי להשלים מעט מן החסר בדו"ח בצלם הנזכר, אני מצרף להלן דו"ח קצר משלי על מצבה של אחת מן החירבות בדרום הר-חברון, שלא זכו להתייחסות בדו"ח בצלם – חירבת סוסיה. מחוסר בידע והכשרה משפטית, לא אתייחס בדו"ח הקצר שלהלן, למצבה המשפטי של חירבת סוסיה. באשר לרקע הפוליטי למה שהתרחש ומתרחש בחירבת סוסיה, מה שנכתב בעניין זה בדו"ח בצלם אודות סיבות המדיניות הישראלית כלפי תושבי החירבות בצד המזרחי, תקף גם בדברים האמורים להלן בנוגע לגורלם של תושבי חירבת סוסיה.

 

רקע היסטורי

עד לשנת 1985 היה מרוכז רובו של הישוב הפלסטיני באיזור סוסיה, בשטח הצמוד לסוסיה הקדומה. ההשתלטות הישראלית הישירה על סוסיה הקדומה התרחשה בשני שלבים עיקריים: בשלב הראשון, השתלטות על שרידי הישוב הקדום, הכוללים בית כנסת יהודי עתיק. בשלב השני, שאירע כאמור ב-1985, גירשו השלטונות את כשישים המשפחות שהתגוררו במערות בסמוך לאתר הקדום הזה. המשפחות המגורשות נפוצו אז לכל עבר: חלקן עבר להתגורר ביטא- עיירת המחוז הסמוכה, ואחרות עקרו לחירבות באזור המערות המזרחי (אותו איזור שגורלו נסקר בדו"ח בצלם האחרון). משפחות ספורות עקרו לאדמותיהן המצויות בטווח בין סוסיה הקדומה להתנחלות סוסיה החדשה שהוקמה שנתיים-שלוש קודם לכן (ההתנחלות סוסיה ממוקמת כשני קילומטר דרומית-מזרחית לאתר של סוסיה הקדומה). משפחות אלה השתכנו באדמות השייכות להן, באזור המצוי כקילומטר צפונית-מערבית להתנחלות סוסיה.

המצב בשנים האחרונות

ביולי 2001 נרצח המתנחל יאיר הר-ציון, שהתגורר עם משפחתו בסמוך לגדר של התנחלות סוסיה. בעקבות הרצח גורשו כל תושבי חירבת סוסיה יחד עם תושבי חירבות נוספות הממוקמות בחלק המערבי יותר של אזור  המערות בדרום הר חברון. הגירוש הזה היה ברוטלי יותר מן הגירוש הקודם של תושבי החירבות שבאזור המזרחי שאירע בנובמבר 1999. באזור המזרחי, גורשו התושבים, תוך פגיעה מצומצמת יחסית במגוריהם; ואילו לחירבת סוסיה הובא ציוד מיכאני כבד, שבאמצעותו נהרסו כמעט כל המערות, ונסתמו בורות המים במקום. בסוסיה, כמו בחירבות שבאזור המזרחי, שבו התושבים למקום בעקבות הוראת צו ביניים של בי"ד העליון, ומאז הם ממשיכים לחיות על אדמתם תחת חסותו של צו זמני זה. הצו הזמני הזה אוסר על תושבי סוסיה לשקם את הריסותיהם. וכך הם נאלצים בארבע השנים האחרונות לחיות בחורף ובקיץ באוהלים ובבדונים, ללא אפשרות לשפר באופן משמעותי את תנאי מגוריהם. מבחינה זו מצבם לאורך השנים האחרונות קשה יותר ממצבן של החירבות המזרחיות, שכאמור, ניזוקו פחות בעת פינוין.

תמונת המצב כיום

באזור חירבת סוסיה מתגוררות כיום חמש משפחות:

*מוחמד נואג'עה (אבו ג'יהאד) ואשתו זאהירה עם שלושה מילדיהם: מוחמד, נאסר ו-וידאד. מוחמד הבן נשוי, והוא ואשתו מתגוררים במקום יחד עם שני ילדיהם הפעוטים.

* חג' אסמאעיל נואג'עה ואשתו עליה יחד עם ביתם מנאל ובנם יוסוף. יוסוף נשוי לשתי נשים: אימאן ורביחה, ויש לו שבעה ילדים קטנים משתי נשותיו.

*ג'אבר נואג'עה ואשתו סרה. ג'אבר נפטר בחודש שעבר בגיל73. סרה ממשיכה להתגורר במקום עם בנה אחמד.

*חג' חליל נואג'עה  (בן 76) ואשתו ודיחה, המתגוררים במקום בגפם.

*יוסוף אלג'בור (אבו סאמי). נשוי לשלוש נשים. מתגורר במקום עם נשותיו, ועם ילדיה הקטנים של אשתו הצעירה.

סה"כ כשלושים נפשות.

הבעיה הקריטית של תושבי חירבת סוסיה

כאמור לעיל, חירבת סוסיה ממוקמת כקילומטר מן ההתנחלות סוסיה. שטח של כמחצית הקילומטר מגדר ההתנחלות מוגדר על-ידי הצבא כשטח אסור לכניסה ולשהייה ע"י תושבי החירבה. משמעות הדבר היא, שלארבע מתוך חמש המשפחות בחירבה (המשפחות המשתייכות לחמולת נואג'עה). המתגוררות מן הצד הדרומי של הכביש המחבר את התנחלות סוסיה לסוסיה הקדומה, נותר שטח מצומצם ביותר לרעות את עדרי הצאן שלהם. היות שהצאן הוא מקור מחייתן העיקרי, נאלצות משפחות אלה להוציא ממון רב עבור קניית מספוא לעדרי הצאן שלהם. גם השטח המצומצם שנותר בידי המשפחות נתון כל הזמן תחת מאמצי ההתפשטות וההשתלטות של תושבים מן ההתנחלות. אנשים אלה כבר סיפחו לרשותם את המטעים הפלשתינאים המצויים בתוך השטח שהוגדר כשטח הביטחון, והם ממשיכים במאמציהם להתפשט ולנשל את תושבי החירבה גם מאדמותיהם המצויות מחוץ לשטח הביטחון. בנסיבות אלה מופעלת לעיתים קרובות אלימות מצד המתנחלים כלפי  תושבי החירבה. במקרי האלימות הללו, חיילי הצבא  מתערבים עפ"ר לטובת המתנחלים, ע"י הכרזת שטח צבאי סגור וגירוש המקומיים הפלשתינאים למגוריהם, בעוד שהמשטרה מגלה אוזלת-יד גמורה בטיפול בתלונותיהם של תושבי החירבה, בנוגע להתנכלויות ולפגיעות שהם סובלים מצד המתנחלים (ראו מספר דוגמאות במהמשך). המשפחה הנוספת – משפחת אלג'בור המתגוררת מצידו הצפוני של הכביש, סובלת מהתנכלויות תכופות מצידם של המתנחלים המתגוררים במאחז שליד סוסיה הקדומה.

בעיות קשות נוספות של תושבי חירבת סוסיה

*בית החולים של יטא – בי"ח אבו חסן קאסם, ממוקם במרחק של כ-10 דקות נסיעה מחירבת סוסיה. על הכביש המחבר בין בית החולים לחירבה ניצב מחסום חשמלי בקטע הכביש שליד סוסיה הקדומה. הצבא אינו מאפשר לרכבים פלשתינאים, לעבור בכביש, ואינו פותח את המחסום למעבר אמבולנסים המוזעקים מבית החולים אל החירבה. כתוצאה מכך, תושבי החירבה נאלצים להעמיס את חוליהם על גבי חמורים, או על טרקטורים ולטלטלם בדרכים צדדיות בדרכם לבית החולים. באופן זה, זמן ההגעה לבית החולים מתארך לכשעה וחצי.

*הילדים מחירבת סוסיה בגילאי בית הספר היסודי (יש שבעה כאלה כעת) נאלצים ללמוד ביטא, שמרחק הנסיעה אליה לכל צד הוא, כאמור לעיל, שעה וחצי ויותר. כתוצאה מכך, הילדים הקטנים הללו נאלצים להישאר במהלך ימי השבוע בבתים של קרובי משפחה ביטא, וזוכים לראות את הוריהם ואחיהם יום אחד בשבוע במהלך שנת הלימודים. במרחק של חמש דקות נסיעה בלבד מן החירבה מצוי בית ספר יסודי בכפר הקטן תוואנה, אך הגישה לבית ספר זה כרוכה בנסיעה בכביש סוסיה-מעון, שהנסיעה עליו מותרת למתנחלים ולישראלים בלבד, כך שהפתרון המתבקש הזה למצוקתם של ילדי החירבה נותר חסום.

 

תיאור מקרי התנכלות ותקיפה אחרונים של מתנחלים כלפי תושבי חירבת סוסיה

*בתאריך 17.7 הותקפה ודיחה נואגעה בת 62 על-ידי חבורה של ארבעה מתנחלים בשעה שעבדה בשדה בסמוך  לביתה. מתנחל חמוש אחד הכה אותה בידיה בקת של רובה, בעוד שעמיתיו ידו לעברה אבנים. בעקבות התקיפה נזקקה ודיחה לקבל טיפול רפואי בבי"ח אבו חסן קאסם ביטא. בתאריך 9.8 הגישה ודיחה תלונה למשטרת קריית ארבע על התקיפה.

Ehud Krinis
Taayush
Translated from Hebrew by Mark Marshall


15 August 2005



Introduction



Recently appeared in print the Betselem [Israeli human rights organization] report under the title – “Means of Expulsion: Violence, Harassment and Lawlessness Toward Palestinians in the Southern Hebron Hills.” http://www.btselem.org/english/Publications/Summaries/200507_South_Hebron.asp

The Betselem people deserve praise for the professional and trustworthy work that they have produced now, as many times in the past. In addition to that, we must point out to readers the important fact, which the authors of the report did not point out themselves, that the report draws a partial and limited picture of what has happened in recent years in the South Hebron Hills.

The Betselem people chose to concentrate on one geographic part of this area, the side found east of the Beit-Yatir-Carmel road, and to completely ignore the situation of other villages (khirbas) to the west of that road, the fate of which in recent years has been very similar to the fate of their sisters on the eastern side, and in some ways is even worse. In a small and perfunctory attempt on my part to complete a little bit what is missing in the above-mentioned Betselem report, I attach below a short report I wrote on the situation of one of the villages in the South Hebron Hills which were not mentioned in the Betselem report – Khirbet Susya. Due to lack of knowledge and legal training, I will not deal in the short report that follows, on the legal situation of Khirbet Susya. Regarding the political background of what happened and is happening in Khirbet Susya, what has been written on this matter in the Betselem report regarding the reasons for Israel’s policy towards the residents of the villages on the eastern side is also applicable to the words set out below regarding the fate of the residents of Khirbet Susya.



The historical background



Until 1985 most of the Palestinian community was concentrated in the Susya area, in a zone next to ancient Susya. Direct Israeli control over ancient Susya took place in two main stages: the first stage, control over the ruins of the ancient settlement, including an ancient Jewish synagogue. In the second stage, which took place about 1985, the authorities expelled about sixty families that were living in caves near that ancient site. The expelled families spread out in all directions: some of them went to live in Yatta – a town in a nearby district, and others moved to villages in the eastern caves area (the area that is discussed in the recent Betselem report). Some families went to their lands located between old Susya and the new settlement of Susya that had been set up two or three years previously (the Susya settlement is established about two kilometers southeast of the site of ancient Susya). Those families started to live on lands that belonged to them, in an area about a kilometer northwest of the settlement of Susya.



The situation in recent years



In July 2001 the settler Yair Har-Zion, who lived with his family near the fence of the Susya settlement, was murdered. After the murder all the residents of Khirbet Susya were expelled, together with residents of other villages near the western part of the caves area in the South Hebron Hills. This expulsion was more brutal than the previous expulsion of the residents of the villages in the eastern area that happened in November 1999. In the eastern area, the residents were expelled with relatively minor damage to their dwellings; whereas heavy machinery was brought to Khirbet Susya, which was used to destroy nearly all the caves, and the wells were filled. In Susya, like in the villages in the eastern area, the residents returned to the place following the issuance of an interim order by the High Court, and since then they have continued to live on their land under the protection of that provisional order. The provisional order forbids the residents of Susya from renovating their ruins. Thus in the past four years they have been forced to live in winter and summer in tents and shacks, with no possibility of improving their conditions of life in a meaningful way. In that regard their situation in the past two years has been harder than that of the eastern villages, which, as indicated, were less damaged when they were evacuated.





A picture of the situation today



In the Khirbet Susya area live today five families:



* Muhammad Nawaja (Abu Jihad), and his wife Zahira with three of their children: Muhammad, Nasser and Widad. Muhammad junior is married, and he and his wife live there with their two small children.



* Haj Ismail Nawaja and his wife Alia together with their daughter Manal and their son Yusef. Yusef is married to two women: Iman and Rabiha, and he has seven small children from his two wives.



* Jaber Nawaja and his wife Sara. Jaber died last month at age 73. Sara continues to live in the place with her son Ahmad.



* Haj Khalil Nawaja (76) and his wife Wadiha, who life there alone.



* Yusef al-Jabur (Abu Sami). Married to three wives. Lives in the place with his wives, and with the small children of his youngest wife.



In total about thirty people.





The critical problem of Khirbet Susya



As stated above, Khirbet Susya is situated about a kilometer from the Jewish settlement of Susya. An area of about half a kilometer from the settlement fence has been fenced off by the army as an area into which residents of the Khirba are forbidden to enter. This means that four out of the five families of the Khirba (the families belong to the Nawaja clan) that live on the south side of the road that links the Jewish settlement of Susya to old Susya have a very restricted area in which to graze their flocks. Since the flocks are their main source of livelihood, those families are forced to spend a lot of money to buy fodder for their flocks. Also the restricted area that has been left to the families is always subject to the attempts of the residents of the settlement to expand and to control. Those people already annexed to their control the Palestinian orchards in an area that was defined as a “security area.” Under these conditions violence is often used by the settlers against the residents of the Khirba. In those incidents of violence, army soldiers intervene only on the side of the settlers, by declaring a “closed military area” and expelling the local Palestinians to their homes, while the police exhibit utter impotence in dealing with the complaints of the residents of the Khirba about the harassment and attacks they suffer from the settlers (see a number of examples below). The other family – the al-Jabur family that lives north of the road, suffers from constant harassment by the settlers who live in the area near ancient Susya.



Other serious problems of the Khirbet Susya residents



* The Yatta hospital – the Abu Hassan Qasim hospital, is located at a distance of about 10 minutes drive from Khirbet Susya. On the road that links the hospital to the Khirba is an electric barrier on the part of the road beside ancient Susya. The army does not allow Palestinian vehicles to pass on the road, and does not open the barrier for the passage of ambulances that are sent from the hospital to the Khirba. In consequence, the residents of the Khirba are forced to load their sick onto the backs of donkeys, or on tractors and to carry them on side roads to the hospital. In this way, the time required to get to the hospital is increased to about an hour and a half.

The preventing of ambulances from Yatta from arriving by the short and paved route has serious ramifications not only for medical services going to Khirbet Susya, but on the delivery of medical services to all the residents of the villages in the area of the caves of the South Hebron Hills.




* The children from Khirbet Susia of primary-school age (of whom there are seven now) are forced to study in Yatta, at a traveling distance of, as mentioned above, an hour and a half and more. In consequence, those small children are forced to stay during the weekdays in the homes of relatives in Yatta, and can see their parents and siblings only one day a week during the school year. At a distance of only five minutes’ drive from the Khirba is a primary school in the small village of Tuwaneh, but access to that school involves traveling on the Susya-Maon road, which is permitted only to settlers and Israelis, so that the solution to the difficulties of the children of the Khirba remains blocked.



Description of recent incidents of harassment and attacks of settlers towards residents of Khirbet Susya



* On 17 July Wadiha Nawaja, age 62, was attacked by a group of four settlers while she was working in a field near her home. An armed settler struck her on the hands with the butt of his rifle, while his comrades threw stones at her. After this attack Wadiha needed to receive medical treatment in the Abu Hassan Qasim hospital in Yatta. On 9 August Wadiha lodged a complaint over the attack with the police in Kiryat Arba.



* On 6 August in early evening, a group of six settlers arrived at a distance of a few dozen metres from the home of Haj Ismail Nawaja, and started to drive away the flock of the Haj that was grazing on the spot. Nasser Nawaja who came along while the incident was happening started to film the settlers with a video camera. When the settlers noticed Nasser, two of them started to chase after him. One of them who was armed, fired one shot in his direction that narrowly missed. Soldiers and police who came to the scene shortly afterwards did nothing to arrest those settlers. A day afterwards, a settler vehicle dried to run down Nasser as he was walking by the side of the road (this attempt was also filmed by Nasser with his video camera). On 9 August Nasser lodged a complaint with the police in Kiryat Arba about the described incidents.

 בתאריך 6.8 לפנות ערב, הגיעה חבורה של ששה מתנחלים עד למרחק של כמה עשרות מטר מביתו של חג' איסמאעיל נואג'עה, והחלו לגרש את עדרו של החג' שרעה במקום. נאסר נואג'עה שהזדמן למקום בעת האירוע, החל לצלם את המתנחלים במצלמת וידאו. כאשר הבחינו המתנחלים בנאסר, החלו שנים מהם לדלוק בעקבותיו. אחד מהם שהיה חמוש, ירה יריה אחת לעברו שהחטיא במעט. חיילים ושוטרים שהגיעו למקום התקרית זמן קצר לאחר-מכן לא עשו דבר לעצירת אותם מתנחלים. יום לאחר מכן, ניסה רכב של מתנחלים לדרוס את נאסר בעודו הולך בצד הכביש (גם ניסיון דריסה זה צולם על-ידי נאסר במצלמת הוידיאו שלו). בתאריך 9.8 הגיש נאסר תלונה למשטרת קריית ארבע אודות התקיפות המתוארות.


English text