Click here for Hebrew - לעברית לחצו כאן

Joint Palestinian-Israeli Peace Demonstration
at the Church of the Nativity Square, Bethlehem
Christmas Eve, December 24th 2002

Jerusalem: At around 9:00 am, the first fifty Israelis passed the military checkpoint and climbed over the dirt barricade. They were entering Bethlehem, which is considered “Area A” of the Palestinian territories and therefore out of bounds for Israeli citizens.

Determined to meet their Palestinian partners, these Israelis, members of Ta’ayush, Arab-Jewish Partnership, had decided to defy the law. Christmas Eve, they thought, was a suitable day for an act of civil disobedience.

In August, Ta’ayush members had attempted to walk from Jerusalem to Bethlehem, but, when they reached the checkpoint, they were brutally beaten by the Israeli police who used water cannons and clubs to disperse the crowd (click here for a photographed report). On December 24, the activists entered in a roundabout way in order to ensure that this time around a solidarity meeting would indeed take place.

Bethlehem’s month-long curfew had been lifted the day before, but the city was in no mood to celebrate. Children had been locked up in their homes for weeks, parents had not gone to work, and access to medical facilities had been obstructed. Scores of residents had been imprisoned, houses had been demolished, and many streets and sidewalks had been turned to rubble due to tanks, armored vehicles and bulldozers.

As they made their way from the barricade to the Church of Nativity Square, the activists were shocked to see that Bethlehem, which had had a complete makeover just three years earlier, was in ruins.

The Square boasted no Christmas tree; there were no lights and no banners marking the sacred day. It was clear that this was not to be a joyous holiday.

At around noon, a second group of approximately 200 Israelis and fifty French citizens met at checkpoint 300, the major entrance to Bethlehem from Jerusalem.

Immediately after the Latin patriarch’s convoy passed through the checkpoint, at around 12:30 p.m., the Israelis marched forward and demanded that the Israeli military make way so that they could enter Bethlehem. They brought toys for the Palestinian children with them, a symbolic gesture meant to brighten just a tiny little bit the days of those who have lost their childhood. They also had a truckload of basic foodstuffs for the needy, knowing that over 60 percent of Palestinian families live on $2 a day.

Probably because the eyes of world were watching (scores of TV crews were covering the patriarch’s convoy), the police decided not to interfere and allowed the Ta’ayush members to cross the checkpoint. The protesters took out signs -- “Happy Christmas? Without Oppression!”; “Peace, Security and Liberty For the two Peoples”; “Dismantle the Settlements and Make Peace” -- and began marching the two kilometers to the Church of Nativity Square, chanting: “Down with the Occupation! Down with the Occupation!” in Arabic and Hebrew.

Residents of Bethlehem joined the marching crowd, and together they entered the square where they were met by hundreds of Palestinians as well as by the activists who had arrived earlier.

It was an electrifying moment.

In the midst of the bloody conflict and merely a day after the harsh curfew had been lifted, hundreds of Moslems, Jews, and Christians, Israelis, Palestinians and Internationals stood side-by-side demanding an end to the occupation.

The very existence of such a protest undermines the Israeli government’s claim that there is no partner with whom to negotiate, and demonstrated once again that the two peoples have a common cause.

All of the TV crews witnessed the event, and many of them even filmed it. Yet, while the Arab Al-Jazeera and Abu-Dabi stations broadcasted the demonstration throughout the day, CNN, BBC, Skynews and the like decided not to report about this precious moment of Jewish-Arab solidarity.

Most astonishing was the Israeli press, which made nothing of the protest, begging the question of why two hundred and fifty Israelis standing together with hundreds of Palestinians in the middle of Bethlehem -- in an act of civil disobedience -- was not considered newsworthy.

The answer is straightforward: the demonstration disrupts the picture the Israeli government and media have been attempting to paint over the past two years. If the protest had been covered, the Israeli viewer would have had to confront the fact that the occupied Palestinians are not the bloodthirsty terrorists they are frequently portrayed to be, that all they are demanding is an end to the occupation, and that Palestinians and Israelis can work together towards achieving this goal.

To be sure, such a picture would have probably created a dissonance among many Israelis who have been subjected to incessant propaganda and incitement against Palestinians. Nonetheless, it is precisely this type of dissonance that is most needed in Israel if we are to break the current bloody impasse: to show the public that a different, more humane and peaceful route is possible.

When the religious ceremonies ended, the Israeli government re-implemented the curfew, knowing that the TV crews had left the city and no one would document the return of the oppressive regime. In this cynical world, two days of freedom are apparently enough.

****************************************

Written by Dr. Neve Gordon who teaches politics at Ben-Gurion University, Israel, and is a contributor to The Other Israel: Voices of Refusal and Dissent (New Press 2002). He can be reached at ngordon@bgumail.bgu.ac.il

Click here to read Dorothy Naor's report

Click here to view the photos

COLLECTIVE PUNISHMENT INTENSIFIES IN BETHLEHEM
press release by
Brother Vincent Malham, FSC
President-Vice Chancellor of Bethlehem University Community
4 January 2003

Message of Peace, by the Governor of Bethlehem

MEDIA PUBLICATIONS

CNN [English]
Fox News [English]
Indymedia #2 [English]
Ha'aretz [Hebrew]
Walla [Hebrew]
Indymedia #1 [Hebrew]
Ynet [Hebrew]

back to the top of the page - חזרה לראש העמוד

RETURN TO TA'AYUSH HOMEPAGE


הפגנה פלסטינית-ישראלית משותפת
ברחבת כנסיית המולד, בית-לחם
ערב חג המולד, 24 בדצמבר 2002

ירושלים: בשעה 9 בבוקר בקירוב, קבוצה ראשונה של 50 ישראלים עברה את מחסום הצבא וטיפסה על תלולית העפר. הם נכנסו לבית-לחם הנחשבת ל"שטח A" פלסטיני ואי-לכך, מחוץ לתחום לאזרחי ישראל.

נחושים ברצונם לפגוש את חבריהם הפלסטינים, הישראלים פעילי תעאיוש, שותפות ערבית-יהודית, החליטו להפר את החוק. ערב חג המולד, חשבו, הוא יום מתאים לפעולה של מרי אזרחי.

באוגוסט, פעילי תעאיוש ניסו לצעוד מירושלים לבית-לחם, אבל כשהגיעו למחסום, הוכו באכזריות על ידי שוטרים ישראלים שהשתמשו בזרנוקי-מים ואלות כדי לפזר את המפגינים ( לחצו כאן לדיווח מצולם ). ב- 24 בדצמבר נכנסו בדרך עוקפת כדי להבטיח שהפעם אכן תתממש פגישת ההזדהות.

העוצר בבית-לחם שנמשך כבר חודש ימים הוסר יום קודם לכן, אבל בעיר לא שרתה אווירת חג. זה שבועות שילדים סגורים בבתים, הורים לא הולכים לעבודה, ושירותי רפואה חיוניים נמנעים מן הזקוקים להם. עשרות תושבים נאסרו, בתים נהרסו, ומדרכות ורחובות רבים הפכו לגלי הריסות כתוצאה מתנועת הטנקים, הנגמ"שים והדחפורים בעיר.

בדרכם מהמחסומים אל כנסיית המולד, הזדעזעו הפעילים למראה בית-לחם המלאה חורבות אחרי שרק לפני שלוש שנים שופצה בהרחבה.

כיכר המולד לא קושטה השנה בעץ המסורתי, לא בתאורה ולא בכרזות חג. היה ברור לכול שהחג השנה רחוק מלהיות שמח.

בצהרים הגיעה קבוצה שנייה - 200 ישראלים וכ-50 צרפתים - למחסום 300, הכניסה הראשית לבית-לחם מכיוון ירושלים.

מיד לאחר ששיירת הפטריארך הלטיני חצתה את המחסום, בשעה 12:30 בקירוב, התקדמו הישראלים ודרשו שהצבא הישראלי יאפשר את כניסתם לבית-לחם. הם הביאו עמם צעצועים לילדים הפלסטינים, מחווה סמלית שתשמח ולו במעט את ימיהם של אלה שכבר איבדו את ילדותם. הקבוצה ליוותה גם משאית ובה מצרכי מזון בסיסיים לנזקקים, בידיעה שלמעלה מ- 60% מהמשפחות הפלסטיניות חיות על 2 דולר ליום.

שעה שעיני העולם נשואות לבית-לחם (עשרות צוותי טלוויזיה סיקרו את שיירת הפטריארך), החליטה המשטרה שלא להפריע והרשתה לפעילי תעאיוש לחצות את המחסום. המפגינים שלפו שלטים - "חג מולד שמח? ללא דיכוי!", "שלום, ביטחון וחירות לשני העמים", "לפרק את ההתנחלויות ולעשות שלום" - וצעדו 2 ק"מ עד לכיכר כנסיית המולד, כשבפיהם הקריאות: "די לכיבוש! די לכיבוש!" בערבית ובעברית.

תושבי בית-לחם הצטרפו לצועדים וביחד הגיעו לכיכר המולד, שם קיבלו את פניהם מאות פלסטינים והפעילים שהגיעו בבוקר. זה היה רגע מצמרר. באמצע מאבק הדמים ויום אחד בלבד לאחר הסרת העוצר הכבד, מאות מוסלמים, יהודים ונוצרי, ישראלים, פלסטינים ואזרחי חוץ עמדו זה בצד זה וקראו לסיים את הכיבוש. עצם קיומה של מחאה כזו חותרת תחת טענתה של ממשלת ישראל ש"אין עם מי לדבר", והוכיחה שוב ששני העמים חולקים מטרה משותפת.

כל צוותי הטלוויזיה היו עדים לאירוע, ורבים מהם אף צילמו. אבל בעוד שתחנות אל ג'זירה ואבו-דאבי שידרו את צילומי ההפגנה במשך היום, רשתות CNN, BBC סקאי ניוז וכדומה החליטו שלא לדווח על רגע מיוחד זה של סולידריות יהודית-ערבית.

מדהימה עוד יותר הייתה התקשורת הישראלית שלא התייחסה למחאה, ונשאלת השאלה מדוע 250 ישראלים העומדים שכם אחד עם מאות פלסטינים בלב בית-לחם בפעולה של מרי אזרחי מפורש אינם נחשבים כנושא לסיקור.

התשובה פשוטה: ההפגנה מפרה את התמונה שמנסות ממשלת ישראל והתקשורת לצייר זה יותר משנתיים. לו סוקרה המחאה, היה הצופה הישראלי נאלץ להתמודד עם העובדה שהפלסטינים תחת הכיבוש אינם אותם מחבלים צמאי-דם כפי שהם מצטיירים לרוב, שהם רק דורשים לשים קץ לכיבוש, וכי פלסטינים וישראלים מסוגלים לפעול ביחד להשגת מטרה זו.

ודאי שתמונה כזו הייתה צורמת לישראלים רבים החשופים לתעמולה בלתי-פוסקת ולהסתה נגד הפלסטינים. אך הרי זו בדיוק הצרימה הנחוצה ביותר כדי להיחלץ מהמבוי הסתום העקוב-מדם, ולהוכיח שאפשר גם בדרך אחרת, אנושית יותר ושוחרת-שלום.

בתום הטקסים הדתיים, ממשלת ישראל שוב הטילה עוצר על העיר, בידיעה שצוותי הטלוויזיה כבר יצאו ואיש לא יתעד את שובו של המשטר הדורסני.

נראה שבעיני העולם הציני, די גם ביומיים של חופש.

****************************************

נכתב ע"י ד"ר ניב גורדון המלמד במחלקה לפוליטיקה וממשל באוניברסיטת בן-גוריון. דואר אלקטרוני: ngordon@bgumail.bgu.ac.il

לחצו כאן לדיווח מאת דורותי נאור

הענשה קולקטיבית מחריפה בבית-לחם
אוניברסיטת בית-לחם נאבקת להשלים את הסמסטר

מסר של שלום, מאת מושל בית-לחם

פרסומים בתקשורת

הארץ [עברית]
וואלה [עברית]
אינדימדיה #1 [עברית]
Ynet [עברית]
אינדימדיה #2 [אנגלית]
CNN [אנגלית]
Fox News [אנגלית]



crossing the barricade (made as a roadblock by the Israeli army) towards Bethlehem
חוצים את התלולית (המשמשת כחסימת כביש, מעשה ידי הצבא הישראלי) בדרך לבית-לחם




at Bethlehem's Peace Center
במרכז השלום של בית-לחם


the governor of Bethlehem and it's mayor are welcoming Ta'ayush activists
מושל בית-לחם וראש העירייה מקבלים את פני פעילי תעאיוש


a discussion with Bethlehem's NGO representatives
דיון עם נציגי ארגונים לא-ממשלתיים מבית-לחם


preparing the signs for the joint demonstration
מכינים שלטים להפגנה המשותפת




Bethlehem's old city during a non-curfew day. at the background - the Church of Nativity
העיר העתיקה של בית-לחם ביום ללא עוצר. ברקע - כנסיית המולד


this road, as many others alike, was rehabilitated by the UNDP
רחוב זה, כמו רבים אחרים, שוקם במסגרת תכנית הפיתוח של האו"ם


the second group of Ta'ayush activists is arriving
הקבוצה השניה של פעילי תעאיוש מגיעה










the joint demonstration
ההפגנה המשותפת




























back at checkpoint 300 towards Jerusalem
חזרה במחסום 300 לכוון ירושלים






the separation fence
גדר ההפרדה


back to the top of the page - חזרה לראש העמוד

חזרה לעמוד הבית של תעאיוש

Translation by Tal Haran
Photos by Regev Nathansohn & Dafna Hirsch
web design by Regev Nathansohn