Solidarity Convoy
and Delivery of Medical Equipment to Salfit

שיירת סולידריות והעברת ציוד רפואי לסלפית

July 6th, 2002

Ta'ayush held another solidarity convoy on Saturday, July 6th, to the town of Salfit, east of Kufr Kassem. The convoy's immediate purpose was to bring essential medical equipment - ultrasound, photospectrometer, computers and auxiliary medical equipment - to the town's medical center. In these times too, we wished to strengthen the Israeli-Palestinian solidarity and to point out, through our activity, an alternative to the circle of oppression, killing and hate.

שיירת סולידריות נוספת של תעאיוש יצאה לעיירה סלפית, ממזרח לכפר-קאסם ביום שבת, 6 ביולי 2002. יעדה המרכזי היה העברת ציוד רפואי חיוני – אולטרסאונד, פוטו-ספקטרומטר, מחשבים וציוד רפואי נלווה – למרכז הרפואי בעיירה. גם בשעה זו ביקשנו לחזק את הסולידריות הישראלית-פלסטינית החוצה גבולות ולהצביע בפעולתנו על דרך חלופית למעגל הדיכוי, ההרג והשנאה.

For many months now, ill people in the Salfit region are unable to reach the hospitals of Nablus and Ramallah in order to receive adequate medical treatment. As in other places in the West Bank, pregnant women about to give birth are held at checkpoints and the condition of chronically-ill patients is deteriorating. The continuing policy of encircling towns has turned the Palestinians into prisoners in their own towns. This policy is an important part in the campaign led by Sharon to undermine the Palestinian population's hold on its land and its determination to resist the occupation. This pressure is especially aimed at villages and towns near the Green Line (regions of Tul-Karem, Kalkilya, Salfit), some of which are in areas Sharon intends to annex.

זה חודשים רבים שחולים באזור סלפית אינם יכולים להגיע לבתי-החולים של שכם ורמאללה כדי לקבל טיפול רפואי הולם. כבמקומות אחרים בגדה, נשים כורעות ללדת נעצרות במחסומים ומצבם של חולים כרוניים מחמיר. משטר הכתר הנמשך הופך את הפלסטינים לאסירים ביישוביהם. הוא מרכיב חשוב במערכה ששרון מנהל לערער את אחיזתה של האוכלוסייה הפלסטינית באדמתה ולהתיש את כוח העמידה שלה. לחץ זה מכוון במיוחד נגד היישובים המצויים בקרבת קו התפר (אזור טול-כרם, קלקיליה, סלפית), שחלקם נמצא באזורים שהוא מבקש לספח.

To serve the population of the Salfit region, around 60,000 people, residents of the region have founded a medical center, intended to relieve the distress situation and to enable the provision of emergency medical treatment. The center has been built solely on the basis of funds provided by the community itself, without any external assistance. Ta'ayush has responded to the invitation of activists from the community and of persons from the medical center, and took upon itself to strengthen it by contributing some expensive medical equipment which are essential to its operation - an ultrasound machine, a photospectrometer for the analysis of laboratory tests, and computers.

כדי לשרת את כ-60,000 תושבי אזור סלפית, הקימו עתה תושבי האזור מרכז רפואי, שנועד להקל על המצוקה ולאפשר טיפול רפואי בשעת חירום. המרכז הוקם מכספי הקהילה ללא כל סיוע חיצוני. תעאיוש נענתה להזמנת פעילים בקהילה ובמרכז הרפואי וקיבלה על עצמה לחזק אותו בעזרת תרומת כמה מכשירים יקרים החיוניים להפעלתו – אולטרסאונד, פוטו-ספקטרומטר לניתוח בדיקות מעבדה ומחשבים.

On early Monday morning of July 1st 2002, just a few days before our convoy, the Israeli army had invaded the Salfit region, as they have done in other cities of the West Bank. We heard of searches and arrests being done in the city. The armed invasion to the occupied territories is done while the media is silent and the public remains disinterested.

ביום שני, 1 ביולי, לפנות בוקר, מספר ימים לפני יציאתו של המשלוח, פלשו כוחות הצבא הישראלי לאזור סלפית, כפי שנכנסו לערים אחרות בגדה המערבית. מן העיר הגיעו ידיעות על חיפושים ומעצרים. הפלישה החמושה לשטחים מתנהלת תוך דממה תקשורתית והתעלמות ציבורית.

On Saturday, July 6th, 400 Ta'ayush activists entered the village of Salfit, delivered the medical equipment and met with the local leadership. Azmi's report (click here) and the following pictures describe the story of the convoy.

בשבת, 6 ביולי, 400 פעילי תעאיוש הגיעו לעיירה סלפית, העבירו למרפאה את הציוד הרפואי ונפגשו עם ההנהגה המקומית. דיווחו של עזמי (לחצו לקריאה) והתמונות הבאות מתארות את סיפורו של המשלוח.

please wait for 42 photos to download - אנא המתינו לטעינת 42 תמונות


briefing in Kufr Qassem - מתאספים לתדריך בכפר קאסם


the medical equipment - הציוד הרפואי


the police shows interest in our activity - המשטרה מגלה התעניינות בפעילותנו


while the 400 activists are climbing up the busses,
the police and the convoy's orgenizers are placing their demands
בזמן ש- 400 הפעילים עולים לאוטובוסים, המשטרה וכן מארגני המשלוח מציבים את דרישותיהם


already in the occupied territories, a first stop for renegotiating with the police
אנו כבר בשטחים הכבושים ועוצרים להמשך המשא-ומתן עם המשטרה


the police agrees to let the convoy enter Salfit (which is located in area A)
but demands to count the activists before
המשטרה מסכימה לתת לשיירה להכנס לסלפית, הנמצאת בשטח איי, אך דורשת
לספור את הפעילים לפני כניסתם


an armed policewoman accompanies us along the way - שוטרת חמושה מלווה אותנו לאורך הדרך


more police forces and army units are waiting for us on the road to Salfit
כוחות משטרה נוספים ויחידות צבאיות כבר מחכים לנו בכביש המוביל לסלפית


on the entrence to the road that leads to Salfit - a red sign whice warns the public of entering
a palestinian territory and a bulldozer which uses the army for creating roadblocks
בכניסה לכביש המוביל לסלפית - שלט אדום המזהיר את הציבור מפני כניסה לטריטוריה פלסטינית
וכן בולדוזר המשמש את הצבא ליצירת מחסומי דרכים


the road block is removed so the convoy could continue to Salfit
המחסום מוסר כדי לאפשר לשיירה להמשיך לסלפית


Salfit - סלפית


the 400 acrivists reach Salfit's medical center and start delivering the equipment
ארבע מאות הפעילים מגיעים למרכז הרפואי בסלפית ומתחילים להעביר לתוכו את הציוד
















inside the clinic, the medical personnel receives the equipment
בתוך המרפאה, הצוות הרפואי מקבל את הציוד




after finishing the delivery of the medical equipment
the activists are invited to meet the local leadership in Salfit's community center
בתום העברת הציוד הרפואי
הפעילים מוזמנים להפגש עם ההנהגה המקומית במרכז הקהילתי של סלפית


before starting to march towards the community center,
signs with slogans against the Israeli occupation are distributed to the activists
לפני תחילת הצעידה לכוון המרכז הקהילתי
שלטים עם סיסמאות בגנות הכיבוש הישראלי מחולקים לפעילים


marching through Salfit's streets - צועדים ברחובות סלפית










passing by the Salfit District Office of the Palestinian Legislative Council
עוברים ליד משרדי מחוז סלפית של המועצה המחוקקת הפלסטינית




the reception at the community center - קבלת הפנים במרכז הקהילתי










on the way back to the busses, Kids of Salfit say goodbye
בדרך חזרה לאוטובוסים, ילדים מסלפית נפרדים מאיתנו לשלום






upon exiting the Salfit we are being counted again by the army
עם היציאה מסלפית אנו נספרים שוב על-ידי הצבא


and the bulldozers are still there to remind us that the road to and from Salfit will soon be blocked again
והבולדוזרים עדיין שם כדי להזכיר לנו שהדרך לסלפית וממנה תהיה שוב חסומה בקרוב


MEDIA LINKS

Ynet (Hebrew)

Walla! News (Hebrew) - חדשות ואללה

Ha'aretz (Hebrew) - הארץ

Ha'aretz (English) - הארץ, מהדורה באנגלית

Indymedia (Hebrew) - אינדימדיה

LabourNet (English)


Return to Ta'ayush Home Page


info@taayush.org



Photos by Regev Nathansohn, Smadar Sharon and Yochai Avrahami.

Web design by Regev Nathansohn