ùîåàì á ôø÷ éá

à åÇéÌÄùÑÀìÇç éÀäåÈä àÆú-ðÈúÈï, àÆì-ãÌÈåÄã; åÇéÌÈáÉà àÅìÈéå, åÇéÌÉàîÆø ìåÉ ùÑÀðÅé àÂðÈùÑÄéí äÈéåÌ áÌÀòÄéø àÆçÈú, àÆçÈã òÈùÑÄéø, åÀàÆçÈã øÈàùÑ.  á ìÀòÈùÑÄéø, äÈéÈä öÉàï åÌáÈ÷Èø--äÇøÀáÌÅä îÀàÉã.  â åÀìÈøÈùÑ àÅéï-ëÌÉì, ëÌÄé àÄí-ëÌÄáÀùÒÈä àÇçÇú ÷ÀèÇðÌÈä àÂùÑÆø ÷ÈðÈä, åÇéÀçÇéÌÆäÈ, åÇúÌÄâÀãÌÇì òÄîÌåÉ åÀòÄí-áÌÈðÈéå éÇçÀãÌÈå; îÄôÌÄúÌåÉ úÉàëÇì åÌîÄëÌÉñåÉ úÄùÑÀúÌÆä, åÌáÀçÅé÷åÉ úÄùÑÀëÌÈá, åÇúÌÀäÄé-ìåÉ, ëÌÀáÇú.  ã åÇéÌÈáÉà äÅìÆêÀ, ìÀàÄéùÑ äÆòÈùÑÄéø, åÇéÌÇçÀîÉì ìÈ÷ÇçÇú îÄöÌÉàðåÉ åÌîÄáÌÀ÷ÈøåÉ, ìÇòÂùÒåÉú ìÈàÉøÅçÇ äÇáÌÈà-ìåÉ; åÇéÌÄ÷ÌÇç, àÆú-ëÌÄáÀùÒÇú äÈàÄéùÑ äÈøÈàùÑ, åÇéÌÇòÂùÒÆäÈ, ìÈàÄéùÑ äÇáÌÈà àÅìÈéå.  ä åÇéÌÄçÇø-àÇó ãÌÈåÄã áÌÈàÄéùÑ, îÀàÉã; åÇéÌÉàîÆø, àÆì-ðÈúÈï, çÇé-éÀäåÈä, ëÌÄé áÆï-îÈåÆú äÈàÄéùÑ äÈòÉùÒÆä æÉàú.  å åÀàÆú-äÇëÌÄáÀùÒÈä, éÀùÑÇìÌÅí àÇøÀáÌÇòÀúÌÈéÄí:  òÅ÷Æá, àÂùÑÆø òÈùÒÈä àÆú-äÇãÌÈáÈø äÇæÌÆä, åÀòÇì, àÂùÑÆø ìÉà-çÈîÈì.  {ñ}

æ åÇéÌÉàîÆø ðÈúÈï àÆì-ãÌÈåÄã, àÇúÌÈä äÈàÄéùÑ;

   Second book of Samuel, chapter 12

1: And the LORD sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
2: The rich man had exceeding many flocks and herds:
3: But the poor man had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter.
4: And there came a traveller unto the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man that was come unto him; but took the poor man's lamb, and dressed it for the man that was come to him.
5: And David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, As the LORD liveth, the man that hath done this thing shall surely die:
6: And he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.
7: And Nathan said to David, Thou art the man.
2 Samuel 12
1 Envió Yahveh a Natán donde David, y llegando a él le dijo: "Había dos hombres en una ciudad, el uno era rico y el otro era pobre.
2 El rico tenía ovejas y bueyes en gran abundancia;
3 el pobre no tenía más que una corderilla, sólo una, pequeña, que había comprado.El la alimentaba y ella iba creciendo con él y sus hijos, comiendo su pan, bebiendo en su copa, durmiendo en su seno igual que una hija.
4 Vino un visitante donde el hombre rico, y dándole pena tomar su ganado lanar y vacuno para dar de comer a aquel hombre llegado a su casa, tomó la ovejita del pobre, y dio de comer al viajero llegado a su casa."
5 David se encendió en gran cólera contra aquel hombre y dijo a Natán: "¡Vive Yahveh! que merece la muerte el hombre que tal hizo.
6 Pagará cuatro veces la oveja por haber hecho semejante cosa y por no haber tenido compasión."
7 Entonces Natán dijo a David: "Tú eres ese hombre.
2 Samuel 12  

1  E o SENHOR enviou Natä a Davi; e, apresentando-se ele a Davi, disse-lhe: Havia numa cidade dois homens, um rico e outro pobre.

2  O rico possuia muitíssimas ovelhas e vacas.

3  Mas o pobre näo tinha coisa nenhuma, senäo uma pequena cordeira que comprara e criara; e ela tinha crescido com ele e com seus filhos; do seu bocado comia, e do seu copo bebia, e dormia em seu regaço, e a tinha como filha.

4  E, vindo um viajante ao homem rico, deixou este de tomar das suas ovelhas e das suas vacas para assar para o viajante que viera a ele; e tomou a cordeira do homem pobre, e a preparou para o homem que viera a ele.

5  Entäo o furor de Davi se acendeu em grande maneira contra aquele homem, e disse a Natä: Vive o SENHOR, que digno de morte é o homem que fez isso.

6  E pela cordeira tornará a dar o quadruplicado, porque fez tal coisa, e porque näo se compadeceu.

7  Entäo disse Natä a Davi: Tu és este homem.