Click here for Hebrew - לעברית לחצו כאן

A quarter of a million Palestinian children cannot reach school. Click here to sign a petition calling upon the Israeli government to open 600 schools that have been shut down.


How many miles did you walk to school today?!

The Sharon-Fuad-Eitam government wants to expell the cave-dwellers of the Soth Hebron Mountain. The settlers keep trying to give them a hard time daily.

On Saturday, October 26th, Ta'ayush wished to conduct a joint Palestinian-Jewish convoy and march In South Hebron

BACKGROUND:
The settlers of the Maon settlements have been preventing for months now from the children of South Hebron access to the direct path leading to their schools. The settlers are throwing stones and beating the children that dare pass on this path close to which the settlemnts were erected. In order to avoid these acts of violence the children walk now at least 7 kilometers on each way to school and back, on a bypass path; about two hours in each direction.

Due to this situation about a third of the pupils have stopped going to school since last winter. Obviously it’s the younger ones that stopped going – the six and seven year olds, the ones that find it hardest to bear the dangers and obstacles on their way to school.

We must remember that these events do not happen without any context, but are part of a rationale that aims to eventually make the Palestians leave. Other actions aimed in this same direction include the destruction of farmland, blocking of wells, shooting on livestock, etc. The final aim is the expulsion of these Palestinian cave dwellers.

The army, backed by the setllers, actually tried to expell them in the fall of 2,000 & summer of 2001. This move was temporarily stopped by the high court. The next court hearing regarding this matter will take place on November 6th.

It is important to bear in mind that this sort of action by the settlers does not happen only in South Hebron, and that children all over the Palestinian occupied territories suffer of settlers’ violence. Many schools lay now beyond walls, fences, closures etc. Children are in danger today more than ever. Even for those who are not under constant curfew, the mere going to school becomes a dangerous act, if not an impossible one. ‎

On October 16th, 2002 Mahmud Mahmara, the principal of the elementary school, described the situation in the South Hebron area: "The school is just east of Yata. The children of the area are repeatedly exposed to attacks by settlers. On February 12, 2002, for example, a settler from Maon threw rocks at the children. Two were wounded in their legs, and one student, Rahma Ibrahim Ali Awad, was wounded in the head. She was rushed to the medical center in Yata where she was treated (…) We are calling on all those who have a conscience, wherever they are, to come stand by our side and show solidarity, and help us enable our children to return to the roads they used to take (…) This is for the protection of our children, so they don't drop out of school, and to protect their basic human right to education. We ask you to stand by our side, so we can bring justice and peace to the land of peace."

Click here to read more about Ta'ayush solidarity actions with the inhabitants of South-Hebron Mountains area

see here photos of the convoy

back to the top of the page - חזרה לראש העמוד

כרבע מיליון ילדים פלסטינים לא יכולים להגיע לבתי הספר. לחצו כאן לעצומה הקוראת לממשלת ישראל לפתוח 600 בתי ספר שנסגרו.


כמה קילומטרים הלכת היום לבית הספר?!

ממשלת שרון-פואד-איתם רוצה לגרש את תושבי המערות של דרום הר חברון. מתנחלי האזור ממשיכים בינתיים למרר את חייהם


בשבת, 26 באוקטובר 2002 ביקשנו לקיים שיירה וצעדת מחאה פלסטינית-ישראלית משותפת בדרום הר חברון וללוות את ילדי דרום הר חברון, בשיתוף הוריהם ותושבי האזור, בדרך מבית הספר הביתה. רצינו לצעוד יחד בדרך בה לא דרכו הילדים מזה חודשים רבים, בשל הטרדות המתנחלים המתגוררים בסמוך אליה.

רקע:
מתנחלי מעון וחוות מעון מונעים מזה חודשים מילדי דרום הר חברון הפלסטינים את דרך הגישה לבית הספר. המתנחלים זורקים אבנים ומכים ילדים המעיזים לעבור בשביל הקצר לבית ספרם (שבסמוך אליו הוקמו ההתנחלויות). כדי לחמוק מאלימות המתנחלים נאלצים הילדים ללכת כל יום לפחות שבעה ק"מ לכל כיוון, לבית הספר ובחזרה, בדרך עוקפת; כשעתיים הליכה לכל צד. כתוצאה מכך נשרו כשליש מתלמידי בית הספר מהלימודים מאז החורף שעבר. מדובר במיוחד בתלמידים הצעירים ביותר - בני השש והשבע - שאינם יכולים לעמוד בתלאות ובסכנות הדרך לבית הספר.

ההתנכלות של המתנחלים לילדי האזור אינה מתרחשת בחלל ריק. יש היגיון בשיטתם. זהו חלק ממכלול של פעולות שמאחוריהן עומד נסיון להתיש ולהבריח את תושבי האזור (עקירת מטעים, סתימת בארות, ירי על צאן ובני אדם וכו'), ומטרתן המוצהרת היא טרנספר של כל תושבי המערות. טרנספר מאסיבי כזה ביצע הצבא בסתיו 2,000 ובקיץ 2001 בדירבון המתנחלים, ורק בחסות צו-ביניים של בג"צ הורשו התושבים לחזור לביתם (הדיון בגורל התושבים בבג"צ יתחדש ב-6 בנובמבר).

חשוב לזכור שילדים פלסטינים רבים, לא רק בדרום הר חברון, לא פתחו למעשה את שנת הלימודים בספטמבר. בתי ספר רבים נמצאים עכשיו מעבר לגדרות, סוללות עפר ומחסומים. הילדים חשופים יותר מאי פעם לאלימות של הצבא והמתנחלים, וגם עבור מי שאינו מצוי בעוצר מתמיד, ההליכה לבית הספר עשויה להיות מסוכנת ביותר, אם לא בלתי אפשרית ממש.

בקריאה נרגשת מה-16 באוקטובר, 2002, מתאר מנהל בית הספר היסודי, מחמוד מחאמרה, את המצב בדרום הר חברון: "בית הספר ממקום מזרחית לעיירה יטא. ילדי האזור נחשפים פעם אחר פעם לתקיפות מצד המתנחלים. ב-12 בפברואר 2002, לדוגמה, יידה מתנחל מהתנחלות מעון אבנים על ילדים. שני תלמידים נפגעו ברגליהם, ותלמידה בשם רחמה אברהים עלי עווד נפצעה בראשה. היא הובהלה למרכז הרפואי ביטא, שם קיבלה טיפול. (...) אנו פונים אל בעלי המצפון החי באשר הם בכדי לעמוד לצדנו ולהביע סולידריות, ולעזור לנו לאפשר לילדינו לחזור לדרכים בהם נהגו ללכת. (...) למען ההגנה על ילדינו מנשירה מבית הספר והגנה על זכותם הבסיסית לחינוך, אנו פונים אל כולכם לעמוד לצדנו, ולמען כינון הצדק והשלום בארץ השלום."

לחצו כאן בכדי לקרוא את דו"ח נובמבר-דצמבר 2002 מאת ועדת תעאיוש לענייני דרום הר-חברון

לחצו כאן בכדי לקרוא עוד על פעולות הסולידריות של תעאיוש עם הפלסטינים תושבי דרום הר-חברון

back to the top of the page - חזרה לראש העמוד

Getting organized at Shoket junction
מתארגנים בצומת שוקת




The convoy reaches Amasa Mountain junction on the way to south of mount Hebron, but meets large police force awaiting and blocking the way, claiming it is a "closed military zone"
בדרכה לדרום הר חברון מגיעה השיירה לצומת הר עמשא, אך פוגשת בכוח משטרתי גדול החוסם את הדרך בטענה שהאיזור הוכרז כשטח צבאי סגור




soon enough the "closed military zone" is revealed as closed only to Ta'ayush activists, but not to settlers
במהרה נחשף ה"שטח הצבאי הסגור" כסגור בפני פעילי תעאיוש בלבד, אך לא בפני מתנחלים


in the meantime a negotiation with the police is going on
ובינתיים מתנהל משא ומתן עם המשטרה






The negotiation with the police leads nowhere, therefore only the water trucks and the school equipment are allowed to pass and reach A-Tuwina - the original destination
המשא-ומתן עם המשטרה מגיע למבוי סתום ולכן רק משאיות המים וציוד ביה"ס מועברים ל-א-תוינה - היעד המקורי




the rest of the convoy is heading towards Khirbet Markaz instead
יתר הפעילים בשיירה פונים לח'ירבת מרכז




at Khirber Markaz we hear from it's palestinian inhabitans about the ongoing harassments by the Israeli army and settlers
בח'ירבת מרכז אנו שומעים מתושביה הפלסטינים על ההטרדות הנמשכות מצד הצבא והמתנחלים














at the same time the water trucks reaches their destination at A-Tuwina and fills the wells
באותו הזמן משאיות המים מגיעות ליעדן ב- א-תוינה וממלאות את בארות המים במקום




the school children with the signs that were prepared for the joint marching
ילדי ביה"ס עם השלטים שהוכנו לכבוד המצעד המשותף




the children of A-Tuwine sing peace songs that are heard at Khirbet Markaz by a cell phone and loud speakers
ילדי א-תוינה שרים שירי שלום שנשמעים בח'ירבת מרכז באמצעות שימוש בטלפון סלולרי ומערכת הגברה




some soldiers from the military base nearby Khirbet Markaz are arriving to check around
מספר חיילים מבסיס סמוך לח'ירבת מרכז מגיעים לבדוק את המתרחש






back to the top of the page - חזרה לראש העמוד

RETURN TO TA'AYUSH HOMEPAGE

photos by Regev Narhansohn, Amnon and Avi Berg
web design by
Regev Nathansohn